Cultura Náhuatl

La cultura Náhuatl

El náhuatl es una macro lengua yuto-nahua que se habla en México, esta surgió aproximadamente desde el siglo V, pero, al diferenciarse el yuto-nahua del sur y el proto-nahua (c. siglo III), es posible hablar de una lengua náhuatl. Con la expansión de la Cultura Coyotlatelco durante los siglos V y VI en Mesoamérica, el náhuatl se comenzo a difundir rapidamente por el Eje Neo volcánico, llegando a extenderse por la costa del Pacífico, originandose el  pochuteco y, por otro lado se extendió hacia Veracruz, que daría origen al pipil de Centroamérica. Así poco a poco el náhuatl pasó a ser una de las lenguas mesoamericanas mpas reconocida hasta convertirse en lengua de buena parte de la zona mesoamericana; primero fue promovida en el área central de México por los tepanecas, después, en una segunda etapa esta lengua, en parte, fue impuesta en los territorios conquistados por el Imperio mexica, también llamado Imperio azteca desde el siglo XIV. El náhuatl comenzó a perder hablantes a medida que se fueron imponiendo los españoles en el continente, junto con el castellano como nueva lengua dominante en Mesoamérica; sin embargo, los europeos siguieron usando el náhuatl con el proposito de conquista a través de los misioneros, llevando la lengua a regiones donde previamente no había influencia náhuatl; esta es la lengua nativa con mayor número de hablantes en México, con aproximadamente un millón y medio, la mayoría bilingüe con el español.
Música
Los archivos musicales conventuales y catedralicios de México también dan cuenta de música en lengua náhuatl, como el caso de los motetes In ilhuicac cihuapille y Dios itlazo nantzine atribuibles a Hernando Franco y extraídos del Códice Valdés. Gaspar Fernandes, Maestro de Capilla de la Catedral de Puebla en el siglo XVII, quien compuso una enorme cantidad de villancicos en náhuatl solo, o náhuatl y español; varios de ellos se encuentran en el “Xiquiyehua (Canción de amor- En Náhuatl)”, importante documento conservado en la cultura.
Con este mensaje que transmite la canción Xiquiyehua, es importante considerar una opinión sobre ello.

Opinión: Una canción que va mas allá de lo que alaba, en este caso más allá de una flor o algún otro elemento natural, algo que tanto ama y lo entiende su corazón, al oír el canto le da más sentimiento y contempla a lo que tanto aprecia (la flor) la cual espera que nunca se marchite.


Canción
“Xiquiyehua in xochitl (Guarda esta flor)”



ORIGEN DE LOS DIOSES



Huitzilopochtli:  El dios supremo de Tenochtitlan, patrono de la guerra, el fuego y el sol. Su nombre significa “colibrí del sur”









Quetzalcóatl: Su nombre significa “la serpiente emplumada”, dios creador y patrono del gobierno, los sacerdotes y los mercaderes. Asociado con Ehecatl como viento divino.








Tezcatlipoca: Su Nombre en Náhuatl significa, “Espejo Humeante” , omnipotente dios de los gobernantes, hechiceros y guerreros; de la noche, la muerte, la discordia, el conflicto, la tentación y el cambio; daba y quitaba las riquezas y era el protector de los esclavos.





Xipe Tótec: Dios de la primavera, la germinación de las semillas y la renovación de la vegetación; además de la fertilidad. Era considerado el patrono de los orfebres. Significa “nuestro señor , el desollado”




Calendario Náhuatl

Los mexicas utilizaban por lo menos dos calendarios., uno era el llamado Xiuhpohualli, de 365 días, y el otro era el Tonalpohualli, de 260 días. El uso de estos dos calendarios era común a todos los pueblos de la Mesoamérica precolombina, cada uno de ellos se les denominaba de manera diferente, y no necesariamente estaban sincronizados.

Aporte de la cultura Nahuatl en cuanto a su religiosidad y su literatura
En cuanto a la religión los Nahuatl son Católicos y también  creen en fenómenos sobrenaturales, individuos capaces de convertirse en animales o en brujos que se transforman por la noche en pajaros que chupan la sangre de la gente o en bolas de lumbre que pueden causar enfermedades letales.

Cito referencia textual de la investigación:

Practican la religión católica, aunque existen elementos importantes de la concepción mágico-religiosa de sus tradiciones nahuas. Creen en fenómenos sobrenaturales como los nahuales, individuos capaces de convertirse en animales feroces y dañinos o en brujos y brujas que se transforman por la noche en pájaros que chupan la sangre de la gente o en bolas de lumbre que pueden causar enfermedades. "




En cuanto a la literatura de los Nahuatl y sus aportaciones está la poesía como la de Nezahualcoyótl nos da a conocer a ellos que fueron conquistados, a tener idea de sus sentimientos profundos y las adoraciones por el planeta Tierra y los astros, su manera distinta de ver la vida y las raíces.

Cito referencia textual de la investigación:
 "El universo cultural de los pueblos nahuas (los antiguos y los contemporáneos) es conocido y valorado cada día más desde muchas perspectivas, Estudios de Cultura Náhuatl da por ello entrada a aportaciones de la arqueología, la lingüística, la etnología, la historia y la creatividad de los nahuas contemporáneos." 


Comentarios

Entradas más populares de este blog

Popol-Vuh

Pintame Angelitos Negros

El Circo de las Mariposas